Posted by admin on fév 11, 2010 in
Blogroll,
シェ・フランク ニュース
L’article suivant est paru dans la presse française.
Depuis sa lecture, je suis troublé et je ne peux m’empêcher de le partager…Quelle vie!
Voici l’article:
Immensément riche, il décide de se séparer de sa fortune… pour le bonheur !
Mr Rabeder, 47 ans, un businessman Anglais, a pris une grande décision.
Il a en effet décidé de se séparer du fruit de ses dures années de labeur, à savoir… sa fortune !
Ainsi, il a mis en vente sa luxueuse villa (avec lac et vue imprenable sur les Alpes) pour 1,6 millions d’euros, ainsi que : sa résidence de 17 hectares en Provence, estimée à 700 000 euros, ses 6 avions planeurs à 400 000 euros et son Audi A8, cotée à l’argus 50 000 euros.
Ces signes extérieurs de richesse, Mr Rabeder n’en veut plus. « Mon idée principale est de ne plus rien laisser derrière moi. Je me suis rendu compte qu’au final l’argent était contre-productif. Et que pire que tout, il ne m’apportait pas du tout le bonheur… au contraire même » a-t-il déclaré au Daily Telegraph.
Il prévoit même de retourner vivre très modestement, dans un petit studio. L’intégralité de l’argent récolté sera reversée à des associations caritatives, en Amérique Latine.
« Pendant très longtemps, j’ai cru que l’argent ne pouvait apporter que du bonheur. Je viens d’une famille très très pauvre où la valeur ‘travail’ était très importante (…) Mais récemment, j’ai testé un truc fou : dépenser tout ce que je pouvais dépenser pendant trois semaines, dans des voyages à travers le monde. C’est horrible ! Toutes les personnes que j’ai fréquentées n’ont jamais été ‘vraies’ avec moi. J’avais l’impression que nous étions tous, entre privilégiés, des ‘acteurs’. Que rien n’était vrai. Il n’y avait aucune connexion. »
Depuis qu’il a pris cette décision, Mr Rabeder se sent aujourd’hui « plus libre ».
J’espère qu’un réalisateur (pourquoi pas un français ) fera un film sur cette personne!
Posted by admin on fév 1, 2010 in
Blogroll,
シェ・フランク ニュース
Satoko Kani Recital avec Yasuko Ikuma
可児聡子リサイタル
SOIRÉE DE BELLE ÉPOQUE
ベルエポックの夕べ
可児市創造センター
虹のホール TEL 0574-60-3311 名鉄日本ライン今渡駅より10分
2010年4月2日 金曜日 18時30分開演
全席自由
一般 3000円(前売り 2500円) 学生 2000円
チケットお問い合わせ 子守会館0574-62-1936 可児
090-2774-1863
〜曲目〜
山田耕筰 作曲
母の声
この道
からたちの花
かやの木山
唄
橋本国彦 作曲
薊の花
牡丹
斑猫
お菓子と娘
ドビュッシー 作曲
ビリチスの唄
あやつり人形
星の輝く夜
マンドリン
サティ 作曲
三つの歌曲
潜水人形
あなたがほしい
プッチーニ
オペラ「ラ・ボエーム」より 私の名前はミミ
オペラ「ジャンニ・スキッキ」より 私のお父さん
可児聡子リサイタル
Posted by admin on jan 15, 2010 in
Blogroll,
シェ・フランク ニュース
Bonjour,
Aujourd’hui aussi « ça caille! »
Mots-clefs :フランス, フランス語
Posted by admin on jan 11, 2010 in
Blogroll,
シェ・フランク ニュース
En ce moment, en France il fait -20,6°C
Un froid glacial!
Bouhhh!!
En parlant d’environnement…
The Fight for Climate Justice Continues
Mots-clefs :フランス, フランス語, フランス語教室
Posted by admin on jan 10, 2010 in
Blogroll,
シェ・フランク ニュース
Bonjour,
Le ciel est bleu et les oiseaux chantent.
Avez-vous pris votre café et vos croissants au lit?
Non?
Moi non plus, mais c’est pas grave. Il fait beau!
Mots-clefs :フランス, フランス語, フランス語荻窪, フランス語教室
Posted by admin on jan 8, 2010 in
Blogroll,
シェ・フランク ニュース

Sans commentaire...
Mots-clefs :フランス, フランス語, フランス語荻窪, フランス語教室
Posted by admin on jan 6, 2010 in
Blogroll,
シェ・フランク ニュース
Bonjour,
Aujourd’hui, pour les chrétiens, c’est L’Épiphanie.
Voici ce qu’en dit Wikipedia:
L’Épiphanie est une fête chrétienne qui célèbre la visite des rois mages au petit Jésus, le Messie dans le monde. Elle a lieu le 6 janvier En France, puisque ce jour n’est pas férié, elle est souvent reportée au dimanche suivant ou anticipée au dimanche précédent. Épiphanie est un mot d’origine grecque, Ἐπιφάνεια (Epiphaneia) qui signifie « manifestation » ou « apparition » – du verbe φάινω (faïnò), « se manifester, apparaître, être évident » – et dont l’utilisation est antérieure au christianisme. La fête s’appelle aussi « Théophanie », qui signifie « manifestation de Dieu ». Cet ancien nom subsiste aujourd’hui dans le prénom féminin Tiphaine (en anglais Tiffany). La fête était à l’origine, jusqu’à la fin du IVe siècle, la grande et unique fête chrétienne de la manifestation du Christ dans le monde : incarnation, Nativité, manifestation par la venue des mages, manifestation par la voix du Père et la colombe sur le Jourdain, manifestation par le miracle de Cana. Depuis l’introduction d’une fête de la Nativité (Noël) le 25 décembre, l’Épiphanie s’est spécialisée de façons diverses selon les confessions et a adopté des sens variés.
A l’origine, c’est un peu comme ca: (Vous pouvez cliquer sur les images pour les voir en plus grand).
Bouhhhh!… Quel froid!
La Paix du Christ!
(Photo: Épiphanie en Biélorussie).

Mais aujourd’hui c’est ca:
La galette des rois.
Pas de France hein! Les Rois Mages, venus d’Orient a la recherche du Christ symbolise dans la feve contenue dans la galette. Attention a vos dents en en mangeant donc…
Dieu que c’est bon!
Bon appétit!

Mots-clefs :フランス, フランス語, フランス語荻窪, フランス語教室
Posted by admin on jan 4, 2010 in
Blogroll,
シェ・フランク ニュース
Bonjour à toutes et à tous!
Cette année encore, armons-nous de courage, de bonne humeur, de ponctualité, d’enthousiasme, de patience et de régularité pour que nos vœux de réussite et de succès soient exaucés!
Bonne Année d’études 2010!
Mots-clefs :フランス, フランス語, フランス語荻窪, フランス語教室
Posted by admin on jan 1, 2010 in
Blogroll,
シェ・フランク ニュース
Bonjour,
Puisse l’année 2010 vous garder en Santé, vous inonder de Paix, d’Amour, d’Amitié, de Succès et de Réalisations. Je vous souhaite également la Fortune dans tous les domaines!
Bonne Année!
Mots-clefs :フランス, フランス語, フランス語荻窪, フランス語教室
Posted by admin on juil 31, 2009 in
Blogroll,
Uncategorized,
シェ・フランク ニュース
Bonjour a tous, comme vous voyez, avec cette chaleur, les blogs de chezfranck changent de peau.
J espère que ça vous plaira et que vous vous y retrouverez mieux.
Faites bien attention a votre santé avec cette chaleur!
A bientôt
Franck
http://chezfranck.com フランス語教室
Mots-clefs :シェ・フランク教室, パリ, フランス, フランス語, フランス語 DVD, フランス語荻窪, フランス語西荻窪, フランス語先生, フランス語学校, フランス語教室, フランス語文法, フランス語中央線, フランス語久我山, フランス語井の頭線